スポンサー広告

スポンサーサイト

 ←《台湾シネマ・コレクション2008》の併設特集も魅力的! →『レッドクリフ』 完成披露試写会@C.C.レモンホール
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



記事一覧  3kaku_s_L.png 2006回顧
記事一覧  3kaku_s_L.png フリマ
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀「さ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 【備忘録】
記事一覧  3kaku_s_L.png 2007回顧(芸能)
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2007
記事一覧  3kaku_s_L.png 中国映画祭2007
記事一覧  3kaku_s_L.png 雑記
記事一覧  3kaku_s_L.png 今日は何の日
記事一覧  3kaku_s_L.png My Works 私のお仕事
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港の味
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港電影金像奬
記事一覧  3kaku_s_L.png 金馬奬
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2005
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 1文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 2文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 3文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 4文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 5文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 6文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 7文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 8文字
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「あ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「さ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「は」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「ら」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「わ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「あ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「か」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「さ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「ま」行
記事一覧  3kaku_s_L.png グループ&バンド
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂「な」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 本・雑誌
記事一覧  3kaku_s_L.png 旅の紀録
記事一覧  3kaku_s_L.png Information*日本
記事一覧  3kaku_s_L.png Information*香港
記事一覧  3kaku_s_L.png 雑学香港
記事一覧  3kaku_s_L.png アンケート
記事一覧  3kaku_s_L.png テレビ/ラジオ
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港國際電影節
記事一覧  3kaku_s_L.png 金紫荊獎
記事一覧  3kaku_s_L.png 音楽賞
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「た」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「は」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 
記事一覧  3kaku_s_L.png 2006第7回TOKYO FILMEX
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「か」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 2008年回顧
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2008
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「ら」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2009
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港BOXOFFICE
記事一覧  3kaku_s_L.png スキャンダル
記事一覧  3kaku_s_L.png 2009年回顧
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2010
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2011
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2012
記事一覧  3kaku_s_L.png アーカイブ
  • TB(-)|
  • CO(-) 
  • Edit

日本タイトル 「か」行

『カンフー・ダンク!』の字幕版はいったいどこで???

 ←《台湾シネマ・コレクション2008》の併設特集も魅力的! →『レッドクリフ』 完成披露試写会@C.C.レモンホール
公開初日が8月16日と目前に迫っているにもかかわらず、どの劇場が字幕版でどの劇場が吹き替え版を上映するのかという情報が曖昧なままです。困ったちゃんです

お気づきと思いますが、TVスポットでは“吹き替え版”とデカデカ。

全国レベルでは昨今の吹き替え版上映傾向強しという大人の事情が優先されるのは仕方がないにしても、せめて角川映画の直営館、角川シネマ新宿(旧・新宿ガーデンシネマ)では上映してくれなくちゃ困ります。

中国語圏映画ファンの誰が、本人の声をチェックできない作品を望むでしょう。たとえ俳優本人がとんでもない悪声だったとしても(笑)。

試写会では字幕版が回っていましたから、まさか上映館ゼロってことはないと思いたいです。

北京語と広東語の違いがうっすらわかる人にはますます切実な希望です。

台湾・香港・中国の俳優が入り乱れているので耳からも興味をそそられるからです。

ちなみに曾志偉(エリック・ツァン)。
殆どは北京語を話しますが、周杰倫(ジェイ・チョウ)の売り込み先(スポンサー)と携帯電話で話す時だけは広東語。その交渉相手が香港企業なんだろうな、ということがうかがえます。
ホテルの厨房に勤める娘とは北京語ですから、もしかしたら本人は香港人だけれど台湾に渡って台湾の女性と結婚してそのまま定住したのかしら~なんて勝手な妄想をmonicalはしていたわけです。


それが吹き替え版じゃまるでわからない

早く知りたいです、字幕版上映の劇場。




記事一覧  3kaku_s_L.png 2006回顧
記事一覧  3kaku_s_L.png フリマ
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀「さ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 【備忘録】
記事一覧  3kaku_s_L.png 2007回顧(芸能)
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2007
記事一覧  3kaku_s_L.png 中国映画祭2007
記事一覧  3kaku_s_L.png 雑記
記事一覧  3kaku_s_L.png 今日は何の日
記事一覧  3kaku_s_L.png My Works 私のお仕事
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港の味
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港電影金像奬
記事一覧  3kaku_s_L.png 金馬奬
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2005
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 1文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 2文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 3文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 4文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 5文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 6文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 7文字
記事一覧  3kaku_s_L.png 未公開 8文字
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「あ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「さ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「は」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「ら」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「わ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「あ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「か」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「さ」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「ま」行
記事一覧  3kaku_s_L.png グループ&バンド
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂「な」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 本・雑誌
記事一覧  3kaku_s_L.png 旅の紀録
記事一覧  3kaku_s_L.png Information*日本
記事一覧  3kaku_s_L.png Information*香港
記事一覧  3kaku_s_L.png 雑学香港
記事一覧  3kaku_s_L.png アンケート
記事一覧  3kaku_s_L.png テレビ/ラジオ
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港國際電影節
記事一覧  3kaku_s_L.png 金紫荊獎
記事一覧  3kaku_s_L.png 音楽賞
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「た」行
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「は」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 
記事一覧  3kaku_s_L.png 2006第7回TOKYO FILMEX
記事一覧  3kaku_s_L.png ♂ 「か」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 2008年回顧
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2008
記事一覧  3kaku_s_L.png ♀ 「ら」行
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2009
記事一覧  3kaku_s_L.png 香港BOXOFFICE
記事一覧  3kaku_s_L.png スキャンダル
記事一覧  3kaku_s_L.png 2009年回顧
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2010
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2011
記事一覧  3kaku_s_L.png 東京国際映画祭2012
記事一覧  3kaku_s_L.png アーカイブ

~ Comment ~

かずさん 

夏休み公開というのが配慮されているんでしょうね。大阪まで足を延ばしてもダメでしょうか…。

 

「カンフーダンク」・・・神戸でも吹替え版しかないのにショックΣ( ̄ロ ̄lll) ガビーン やっぱり大画面では字幕にしてほしいな・・・TVでの時だけに是非。
字幕見ながらでも見れるような気がするんだけど。小学生の子ども対象の映画なら分からないでもないんですが、大人向けはやめて~号(┳◇┳)泣  

まうまうさん 

あー、直営館でも1日1回、しかも最終回。ファンは足元見られてますなぁ(笑)。調べてくださってありがとうございました!

よしさん 

地方はビデオのランタルも圧倒的に吹き替え版を借りる人が多いと聞いたことがあります。
私の地元の横浜も「ミラクル7号」も「カンフー・パンダ」も吹き替えのみでした…夏休みだからなおさらか。

りんぞうさん 

明らかに吹き替え傾向だそうです。
字幕もどんどん「文字数を減らしてくれ」傾向(涙)。
俳優本人のセリフの演技というのも重要なポイントなのに… 残念な傾向です。

lislosさん 

来日イベントはまさしくファンのため(というかファンの申込と購入が殺到するから)。でもイベントに来られない地方のファンが気の毒…。

多謝。さん 

そうですよね、日本在住の中国の人たちが母国語を聞きながら楽しむためにも絶対字幕版は必要だと思います!最初から子供むけ、コミックファン向けみたいに決め込まないでほしいデスー。

 

始めまして。

ジェイ&香港明星迷としてはずっと気になってて・・。「超うっすらわかる」レベルだけど、やっぱり使い分けを聞き分ける楽しみもまた格別だし、やっぱり本人の声がいいんだけどなぁ・・・

で、気になって調べました~!

角川シネマ新宿さんでは、毎日4回上映、そして4回目は「字幕版」だそうです♪
やった~!時間はまだ未定だそうですが、夜中でも行っちゃいます。


吹き替え版みたいです・・・ 

こんにちは 
自宅から一番近い劇場に問い合わせしてみましたが、(クルマで2時間近くかかるのですが・・・) 吹き替え版上映予定でした。
字幕版に上映期間中に変わるかも
という返答でしたが残念です。

エリック・ツァン シャーリーン・チョイも出演しているので、楽しみにしていたのですがね。
生の声、やっぱり聞きたいですよ。

知らなかった…… 

テレビのCMまだ見てないので『吹替版』と書いてあるとは知りませんでした。『ジェイチョウナイト』でも字幕版だったから、てっきりそうだと……。
エリックのとっつあんの広東語と北京語の使い分けとか、すごく面白いなぁ…と思って見てました。娘さんとの会話に、色々と想像してしまいますよね(^ー^)

はぁ……。やはり、時代は吹替版なのでしょうか。寂しいです。

 

わたしも同じ心配をずっとしていたのですが、
ジェイチョウナイトで字幕版だったので、少しは中華迷、Jay迷への配慮ありか?と安堵したところでした。
「北京語と広東語の違いがうっすらわかる人にはますます切実希望」に大賛成!

 

こんにちわ
字幕版か吹き替えかは、
中華迷には重大問題ですが、
私の住む横浜は在日の方々も多く
中国語を聞きたい、って理由で映画に
行く高齢の方も多いようです。
バリバリ恋愛物v-238の台湾映画に、
シニア料金でいらしたり(笑)。
「長江7号」では、お子さんを連れて
一家でいらっしゃったり。

なので、せめて横浜は、字幕版を!v-265
ぬわ~んて、ちゃっかり便乗、でした、


管理者のみ表示。 | 現在非公開コメン卜投稿不可です。

~ Trackback ~

卜ラックバックURL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

【《台湾シネマ・コレクション2008》の併設特集も魅力的!】へ  【『レッドクリフ』 完成披露試写会@C.C.レモンホール】へ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。